Archiv für den Tag: 9. August 2019

mi segunda semana de prácticas – Mallorca

!Hola Alemania!

Meine zweite Arbeitswoche ist geschafft und ich muss sagen die Zeit vergeht hier wirklich wie im Flug. Mein Arbeitstag geht jeden Tag von 9-17 Uhr. Aber wie ich schon in meinem ersten Beitrag erwähnt habe, ist die Atmosphäre hier eine ganz Andere als in Deutschland. Man freut sich aufzustehen und zur Arbeit zu gehen, da jeden Tag was Neues auf jemanden wartet. Die Menschen sind hier superfreundlich und man wird morgens sehr nett empfangen. P.S. In Spanien ist es üblich sich mit Küsschen links rechts zu begrüßen mit Freunden oder auch Geschäftspartnern, auch wenn man sich nicht kennt.

Tag 4-7

Meine Hauptaufgabe in dieser Woche bestand darin Kunden- & Vertragsdaten in der Kundendatei AMS anzulegen. Meist handelte es sich dabei um KFZ- oder Hausratsversicherungsverträge. Des Weiteren schaute ich diese Woche der Kollegin, die die Schadensfälle bearbeitet über die Schulter. Ich habe für mich mitgenommen, dass es sehr wichtig ist den Kunden immer das Gefühl zu geben, das man Ihn persönlich kennt und man bestens über seinen Fall informiert ist.

Tag 8

An diesem Tag fuhren der Chef, eine weitere Mitarbeiterin und ich zusammen in eine Stadt in der Nähe von Palma, um die Mitarbeiter in unserem zweiten Büro zum Meeting zu treffen. Ich lernte alle Mitarbeiterinnen kennen und anschließend führen wir zur Besichtigung des neuen Bürogebäudes in der Nähe von Cala Pi. Dort trafen wir auf noch zwei weitere Geschäftspartner und überlegten gemeinsam wo und wie man am besten die Werbebanner am Gebäude anbringen könnte. Anschließend machten wir einen kleinen Zwischenstopp in einem Obstladen, um Erdbeeren für das Team zu holen, die ich später für alle zubereitete.

Kommunikation im Betrieb

Die Mitarbeiter untereinander kommunizieren entweder von Gesicht zu Gesicht, per Mail zur Weiterleitung von Aufgaben oder per Telefon. Mit den Kunden kommunizieren sie entweder vor Ort, per Telefon oder per Mail. Des Weiteren bietet das Unternehmen Ihren Kunden den Service sie in verschiedenen Sprachen zu beraten. (Deutsch, Englisch, Spanisch, Schwedisch, Niederländisch, Belgisch, Russisch und Polnisch).

Im Gegensatz zu meinem Betrieb, denn dort kommunizierten wir mit unseren Mitgliedern sehr selten vor Ort, sondern eher per Mail oder Telefon. Mein Betrieb antwortet und kommuniziert ausschließlich auf Deutsch.

Anbei noch einige Bilder. 🙂

!Hasta luego!

Viel Spaß beim Weiterverfolgen!

Lg Vera 🙂

Die Aussicht auf dem Weg zur Arbeit

Das Büro

Strand in der Nähe meiner Unterkunft

Pause

??

Work work work

Koniec

Hallo,

mein Praktikum ist seit einer Woche vorbei und ich bin, nach ein paar Urlaubstagen, wieder im Alltag in Deutschland angekommen.

Ich bin sehr froh und dankbar, dass mir diese Möglichkeit geboten wurde da ich immer wissen wollte, wie die Arbeit im Ausland aussieht. Trotz einiger Unterschiede, die die Arbeit lästiger gemacht haben, hat mir das Praktikum sehr viel Spaß gemacht.

Ich komme jetzt, leider zu spät, zu den Aufgaben:

 

Was bedeutet Digitalisierung für Ihren Arbeitsalltag in Ihrem Ausbildungsbetrieb?

  • Digitalisierung ist in meinem Ausbildungsbetrieb sehr wichtig, wir erfassen so gut wie alles digital. Durch Lieferscheine usw. die wir aufbewahren, haben wir sowieso schon haufenweise voller Ordner. Würden wir das meiste nicht digital erfassen wäre hier vermutlich ein Chaos.

Welche berufliche Erfahrungen oder Weiterbildung wollen Sie während der Auslandsmobilität erfahren?

  • ich habe öfter schon darüber nachgedacht, ein Auslandsjahr zu machen, da ich schon immer wissen wollte wie Menschen in anderen Ländern arbeiten, vor allem mit was für einer Arbeitsmoral. Ich habe mir schon gedacht, dass Deutschland mit der Digitalisierung fortgeschrittener ist. Da ich nur diese „Art von Arbeit“ kenne wollte ich wissen, wie das alles auch ohne viel Computerarbeit funktionieren kann. Außerdem wollte ich lernen, wie ich mich gegenüber Personen mit einer höheren Position im Ausland verhalten muss, da ich in Polen immer nur Kontakt mit Freunden und Familie hatte. Neben den ganzen Sachen wollte ich auch mein polnisch verbessern, da ich Fachwörter nicht/kaum kannte.

Haben Sie Ihr persönliches Lernziel erreicht? Was hat Ihnen dabei geholfen bzw. warum haben Sie das Ziel nicht erreicht?

  • Ich kann glücklich sagen dass ich mein Lernziel erreicht habe. Am meisten hat mir dabei geholfen, dass die Direktorin deutsch konnte und mir dadurch Wörter die ich nicht kannte übersetzen konnte. Dadurch, dass sie früher auch mal in Deutschland gelebt hat, konnte sie mir genau die Unterschiede erklären und meine gelegentliche Verwirrung/Überforderung verstehen. Ich habe mich mit allen Mitarbeitern super verstanden, was die Arbeit für mich auch leichter gemacht hat da alle sehr Rücksichtsvoll waren.

Vergleichen Sie Ihre vorherigen Erwartungen mit Ihren Erfahrungen, die Sie während des
Aufenthaltes gemacht haben.

  • Meine Erfahrungen sind nicht stark von meinen Erwartungen abgewichen, da ich die polnische Mentalität bereits kannte. Ich habe jedoch erwartet, dass polen im Büro fauler als deutsche sind. Sie machen alles aber sehr genau und teilweise mehrfach und nehmen die Arbeit sehr ernst. Mir ist auch aufgefallen, dass sie viel dankbarer sind.